Девид Рис (вокалист Accept) о песнях альбома Eat The Heat (1989)

добавил Doomwatcher 29.01.2010 02:55

(взято из буклета японского издания данного альбома)

X-T-C

Дэвид: «Я считаю, что эта песня построена по классическим канонам Accept, а еще знакомит слушателей с новым и посвежевшим звучанием группы! Текст песни о проблемах личного характера. Строчка в связке между куплетами («Жизнь в стиле рок — тяжкое бремя» — «Rock of life seems like a hell of a load») — чёткое описание, что значит стараться жить рокерской жизнью! К тому же в текстах я попытался рассказать о том, как жил на улице, когда был американским подростком».

Generation Clash

«Вау! Мама дорогая!!! Молодежь всего мира должна понимать, о чем эта песня. Мы все переживаем напряженные отношения со своими родителями и сверстниками. Нам никуда от этого не деться, и мы проносим эту «борьбу» через всю свою жизнь. Что уж там говорить о рокерах, им то каково живется! А все потому, и это приходится признать, большинство родителей ненавидят рок-н-ролл, так как эта музыка вне законов и правил. Да, да, и именно по этой причине большинство из нас получают немерянный кайф от рок-н-ролла. Типичная цитата ваших родаков: "Не желаю, чтобы ты шел на этот концерт, все, точка!!! Это сходка на которою собираются одни торчки!" Я считаю, что это просто смешно. Когда в очередной раз ваши предки начнут втирать такое, стоит им напомнить о том, как они шастают на футбольные матчи, где собираются разные бухие и невменяемые типы!!!».

Turn The Wheel

«Это песня об одной девахе, которая живет со своим папиком, то есть с таким «спонсором», который постоянно снабжает ее деньгами, побрякушками, покупает новомодную точилу и т. д. Однако же, девушке всего этого мало, ей хочется еще, и настроение у ней от этого «ниже плинтуса». Поэтому она выходит на поиски нового «спонсора», с которым ее жизнь заиграет новыми красками, что ей, собственно и нужно. И она находит такого типа, но тот оказывается еще ебанутей, чем она сама. То есть, отсюда вывод – зарвалась малышка, спрос явно превышает предложение. Думаю, «разговорная» часть в этой песни дает вам полное представление об этой истории. Подпевки тоже клевые, надо думать, ведь нам подпевали Удо и продюсер Марк Додсон. Компания Chevas (виски) обеспечила нас алкоголем и это заметно!!».

Prisoner

«Песня о танцовщице отчаянно пытающейся сделать карьеру на Бродвее. Прорваться никак не получается, и она превращается в такую заложницу собственной славы или собственных устремлений, кому как нравится. Можно сказать, что эта песня – новая высота в истории ACCEPT. Мне будет интересно услышать оценку наших поклонников, когда она послушают данную тему!!».

Mistreated

«Это замечательная баллада! Вольф просто блистает своим мастерством и играет здесь на электрическом ситаре и на многих других гитарах, порядка 10-ти разных гитарных партий. Стефан Кауфман также принимал самое активное участие в записи этого альбома, в частности он занимался сэмплированием, в особенности на данной песне. А еще Дитер Диркс угрохал уйму времени на аранжировки партии ситара, а вокальные гармонии, это вообще разговор отдельный. Лирика о том говне, через которое каждый из нас проходит по жизни и при этом продолжает верить, что с ним обошлись по совести (это одна из моих любимых песен на альбоме)».

Stand 4 What U R

«Песня о позитивном мышлении. Наш мир буквально перенасыщен разными событиями, особенно это касается жизни молодежи и нужно всегда помнить о своем месте в этой жизни».

D-Train

«Типичный скоростной рок в стиле ACCEPT. Стефан записал свою партию с первого же дубля. Представляете? Вот молодчинка!!! Его партии прямо таки оживили эту песню. Текст о подростковом самоубийстве. В Америке это насущнейшая проблема. Просто ужас какой-то! Мы пытаемся донести такую мысль – может быть, стоит как-то пересмотреть данную проблему, пересмотреть свое отношение ко всему этому и попробовать найти причину скрытую в нас самих! Это мое личное отношение к этому альбому в целом. EAT THE HEAT – замечательная работа в которую мы все верим. Прекрасно понимаем, что фанаты давно нас не видели и не слышали, но поверьте мне, ожидание того стоило!».

Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 22.01.10

Комментарии

rusty_angel:

http://rock.ru/interview/458.html

Rambler's Top100 Rambler's Top100
Music Counter