Болтая с… Томми Ли

добавил rusty_angel 03.07.2011 04:33

Вполне возможно, что это будет самый громкий и забойный тур нынешнего лета. Такое случается, когда Mötley Crüe и Poison объединяют силы, чтобы отыграть , как они сами говорят, «первый и последний раз вместе».

Для Томми Ли из Motley Crue всё это почти уже 30 лет – во имя создания музыки, так же как и для остальных  классических участников группы – Винса Нила, Мика Марса и Никки Сикса. Барабанщик-ветеран поговорил с  Sun-Times о новом туре и самой необходимой вещи, которая должна быть с ним в дороге (и это совсем не то, о чём вы думаете).

Chicago Sun-Times: И каково это быть быть в туре вместе с Poison?

Томми Ли: Тур только начался. Во время таких больших турне ты редко кого видишь. Вы выступаете, отыгрываете свой материал, затем каждый прыгает в свой автобус.  Кажется, я, наконец, впервые заговорил с Рикки Рокеттом (барабанщик POISON) через две недели после начала тура и это было что-то вроде «Привет, чувак!».

— То есть вы не зависаете вместе после шоу?

 — Нет. Это совсем не то, что засыпать вместе в одном автобусе бок о бок. После концерта я очень часто иду в ночной клуб и, чёрт возьми (смеётся), остальные туда не собираются. Знаешь что? Моя гримёрка – это комната, где проходят вечеринки, и если парни куда-нибудь и идут после шоу, то туда. Но они и туда не идут.

— У тебя бывает время, когда вокруг тихо, и голова не идёт кругом?

 — Сразу после шоу я должен просто посидеть или пройтись минут пятнадцать. Мои уши слишком... (свистит) поэтому мне действительно нужно какое-то время,чтобы отойти. Но за сцену часто приходят гости, и это не всегда получается. Ещё иногда я выступаю в роли диджея в небольших клубах. Обычно я возвращаюсь в свой автобус в 3 или 4 часа ночи. Вот когда для меня всё действительно затихает и успокаивается. В это время мой телефон замолкает. (Смеётся) И все дети в это время уже в своих кроватях.

— Каково это – играть вверх ногами на твоей вращающейся ударной установке?

 — С этим связано очень много классных вещей, но и много неприятностей. С детства я очень любил американские горки. И однажды я подумал, почему бы не совместить их с моей установкой, чёрт возьми. И мы сделали это. Конечно, барабаны приспособлены для того, чтобы на них играли, сидя на земле. И когда ты вниз головой, ступни не хотят попадать по педалям. И ты лупишь ногой вверх, вместе того, чтобы бить вниз. Это одна из самых адских сложностей. Моё тело может сказать это за меня.

— Не укачивает?

 — У меня была пара репетиций с подобным самочувствием. Когда ты там, наверху, это реально дезориентирует. Поэтому я стараюсь фокусироваться на одной точке среди прожекторов, и тогда всё в порядке.

— Какая вещь должна обязательно быть в автобусе, когда ты в туре?

 — Моя студия, потому что если у меня не будет места, где я могу создавать музыку, я просто сойду с ума. Да, ну и бутербродница тоже совершенно необходима. Я люблю готовить. Всё, что есть под рукой, запихиваю в сандвич. А то, что приготовлено на гриле, всегда вкуснее.

 

Оригинал — Мириам Ди Нунцио, Chicago Sun-Times, 30 июня, перевод — Crimson_Kiss, 2 июля 2011

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100
Music Counter